close

第16本克莉絲蒂


好久沒有寫讀書心得了,可見我還蠻久沒看書的
這本老實說過程很讚!大玩心理遊戲,而且也頗驚悚,呵呵
本書大意:
十個素不相識,特質相異的陌生人,受到神秘人歐文先生的邀請,前往位於德文郡海岸外的島嶼-"戰士島"的豪華別墅度假!
晚宴期間,這神祕主人一直未曾現身,直至用餐結束,竟從空中傳出一陣詭異的人聲,指控在場每個人都隱藏著一樁深惡的罪孽....
當晚,其中一位年輕人於餐後便被嗆死!!而一首童詩更預告其死亡紀事--"一個都不留!"
倖存者人人自危,有誰能來這個荒郊野地拯救他們?
或者,他們通通都該死......


世界推理經典排行第2的好書
一開始要帶出10位主角是有點麻煩,不過好在不冗長,所以不用擔心
貫穿全書的童詩實在是令人毛骨悚然...感覺"Ten little Indian boys"好耳熟...
這內容算是啥童謠阿,外國人都好怪(之前提到的鵝媽媽也是)不過好像只是因為有"押韻"所以是童詩,其實"倫敦鐵橋"這首也是蠻恐怖的
書中的童謠原文:
Ten little Indian boys going out to dine;
One choked his little self and then there were nine.

Nine little Indian boys sat up very late;
One overslept himself and then there were eight.

Eight little Indian boys traveling in Devon;
One said he'd stay and then there were seven.

Seven little Indian boys chopping up sticks;
One chopped himself into halves and then there were six.

Six little Indian boys playing with a hive;
A bumblebee stung one and then there were five.

Five little Indian boys going in for law;
One got in Chancery and then there were four.

Four little Indian boys going out to sea;
A red herring swallowed one and then there were three.

Three little Indian boys walking in the zoo;
A big bear hugged one and then there were two.

Two little Indian boys sitting in the sun;
One got frizzled up and then there was one.

One little Indian boy left all alone;
He went and hanged himself and then there were none.


全書的謀殺都在這詩裡
我一直想找出兇手,但是只有猜到邊邊,呵呵
不過最後的收尾我有點不太滿意,如果不是兇手用漂流瓶(他說是他的興趣)寄自白書給警方,我想這案子還是不能破的
但是他用這樣簡短的說明就解釋了10條人命是如何被他消滅,讓我有點不能心服,畢竟他也沒有內應,這樣之前的描述也太鬼魅了


世界上仍是還有許多犯罪是無法可管的
不是壞人都會被繩之以法,所以本書有點懲戒的意味吧,呵呵
打碎娃娃讓我想到金田一也有類似劇情


p.s:本書又被譯為"童謠謀殺案"及"10個小黑人"(童謠謀殺案是頗貼切),豬皮竟然兩本都借,其實借到同一本只是書名不同阿阿阿,好好笑



http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010224929
博客來書籍
arrow
arrow
    全站熱搜

    inmiddleman 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()